mba | pr. pers. objet
1ère pers. du pluriel |
nous. // Ndəm pum mba. |
mba | pr. pers. sujet | nous, on. // Mba ta gaŋ. |
mbà | pr. pers. poss. | à nous, notre. // Vay mbà kaw ri ri. |
mbã | v. | craindre, respecter. = « kas əsa » = « noˀ wa korfo ». |
mbã | n. | hippotrague (antilope cheval). Hippotragus equinus (Desmarest)
![]() |
mbakzlaˀ | idéo. | 1) (empl. avec « suk »)
bien stable, sur les deux fesses. // Ndəm suk a inya mbakzlaˀ. 2) enlever de grosses mottes de terre (en piochant). // Ndəm tum inya mbakzlaˀ mbakzlaˀ. |
mbàˀ | adv. | seulement.
// Neen nyet mbàˀ. // Ndəm a ciˀ ɗaw mbàˀ. : Il ne fait que pleurer. ɗaw ŋgəzliŋ mbàˀ : un seulement. cap mbàˀ : un peu seulement. |
mbaˀ | v. | 1) masser. // Na mbaˀ səm man.
2) damer. // Mba mbaˀ vari. ![]() |
mbaˀ | v. | 1) être engourdi, avoir une crampe. =« səman ce vursu ».
2) avoir des fourmis dans les membres. // Səman mbaˀ ri. |
mbaˀ tu | v. | déranger, ennuyer quelqu'un, importuner =« njek tu ».
![]() |
mbaˀ vun | v. | chercher à nuire. // Su nana mbaˀ vun juk. |
mbal | n. | poisson sp. |
mbal | v. | 1) rouiller, se rouiller. // Gew mbali.
2) susceptible de se rouiller. // Gew a mbəmbal. 3) teindre, colorer en rouge. // Vursu mbal mbəraw man ri. mbal timbi : décorer une calebasse. |
mbalwey | n. | herbe sp. Dactyloctenium Aegyptium (Linn.)P. Beauv.
![]() |
mbàŋ | adv. | 1) calme, tranquille, pour patienter. // Suk mbàŋ.
2) maintenant, récemment, tout de suite. ka mbàŋ na na : maintenant. // Ndəm ˀya ney mbàŋ ɓo. |
mbàŋ | n. | oiseau. épervier ou buse. |
mbaŋ ləla | n. | fruit de l'arbre « ləla ». Autrefois les enfants faisaient des "nu-pieds" avec la cosse du fruit. |
mbaŋraŋ | idéo. | (empl. avec « ŋgəla»,« haɓ »)
bien applati. // Ndəm ŋgəla caŋcəmay mbaŋraŋ. |
mbaŋraŋ | n. | piège à assommoir.
gun mbaŋraŋ : poser un piège à assommoir. |
mbar | n. | sauce.
// ɓa raŋ mbəmbar. : Ta main est recouverte de sauce. mbar slew : viande. (opposé à « mbar slapa » : légume) mbar coŋ ri : résidu de poisson pourri, mélangé avec cendres et eau, pour faire une sauce. mbar sleɓe : feuilles cultivées, rugueuses. mbar teɗe : comme « sauce longue ». mbar zəɓata : feuille d'une sorte de haricot. mbar njerɓe : sauce d'arachide écrasées. mbar torkuɗa : sauce avec les feuilles de l'arbre « torkuɗa ». mbar zlor (ndor) : sauce au gombo. mbar zlor (fəta) : sauce au gombo. mbar mbi : sauce « sans sel » etc... ... ri mbar : jardin. kam mbar : manger de la viande. |
mbara | n. | hochet musical, « maracas » fait d'une petite calebasse bulbiforme contenant des cailloux.
mbara kuwayˀ tak ceˀ : idem, mais fait avec le fruit d'un arbre. |
mbarˀeŋ | n. | collier de perles jaunes. |
mbay | n. | 1) le premier de la promotion des initiés.
![]() 2) nom d'un clan (originaire de Inyambaseŋsú environ 20 km au nord de Gagal). 3) poisson Alestes nurse. mbay lumboko : Alestes sp. |
mbayka | n. | oiseau sp. (qui chante beaucoup). |
mbeɗeɗe | adjectif | 1) mou, collant (pour la boule de mil). // Fun mbeɗeɗe.
2) mouillée. (terre) |
mbeˀ mbeˀ | idéo. | envahir partout. // Mbi ve wa inya ri mbeˀ mbeˀ. |
mbele | ![]() |
|
mbene | adjectif | frais, humide. =« mbernye͂ ».
(vun Jokɗi ...) état qui s'oppose à « rawɗa »
et à « coˀ ri ».
a mbene rəm : avec son humidité. uru mbene : sorte de mil. =» uru mbe͂re͂ ». əsa mbene : herbe verte, couleur verte. |
mbe͂re͂ uru | n. | sorte de mil. |
mbernye͂ | ![]() ugu mbernye͂ : arbre sp. |
|
mbezle | n. | mauvais mil. |
mbədaŋ | ![]() |
|
mbəɗa | n. | " mbəmbəɗa " rosée. // Mbəɗa a vari sine.
// Vari sine mbəmbəɗa. |
mbəlam | n. | 1) espace dévasté par les gros animaux (éléphants etc...)
Prov.: Ti tuko mi ndar mbəlam bakney ndəm sú ? 2) trace; chemin tracé par les herbes par le passage des animaux ou des hommes. |
mbəlaŋ tuko | n. | partie ou tranchant de quelque chose
// Mbəlaŋ iciw. mbəlaŋ ɓa : tranchant de la main. |
mbəraˀ | v. | être lourd, peser. // Mbəraˀ rəm ma ceˀ sú ?
mbəmbəraˀa : c'est lourd. // Mbumbu nana mbəraˀ juku. |
mbəraŋ | idéo. | (empl. avec « taˀ »)
bien droit. =« mbəreŋ ». |
mbəraw | n. | 1) coton.
2) vêtement, habit. // Na ge mbəraw. |
mbəraw puŋor | n. | imperméable.
mbəraw simbeɗ : vêtement « chaud » |
mbəraw wa paˀ | n. | soutien-gorge. |
mbərew | adjectif | neuf, nouveau. |
mbəslam | n. | bégaiement. // Vay na re vun mbəslam re. |
mbi | n. | eau
ya mbi : mer. rawze : marigot. pakəley : grande mare. səna : fleuve. |
mbi fəraˀ ugu | n. | jus de fruit. |
mbi kor | n. | point d'eau, puits. |
mbi rəm | n. | les intérêts, le bénéfice. |
mbi uraˀ | n. | (vieux) eau naturelle, opposée à « mbi zep », boisson. |
mbi wa vay | n. | liquide amniotique. |
mbideŋ | idéo. | (empl. avec « kat »,« re »)
bien entretenu (village, concession, case, lieu) // Uso məna na kat mbideŋ. : Cette concession est bien entretenue. |
mbideŋ | idéo. | au même niveau.
façon de couper l'herbe ou une plante, au ras du sol, sans rien laisser. // Bakney mbu ti uru ri mbideŋ mbideŋ. |
mbideŋ | idéo. | régulier, net. ![]() // Ndá pok sù wá ri mbideŋ. (Elle s'est rasée de façon nette et régulièrement le tour des cheveux.) |
mbiɗi vun | v. | faire la moue. // Ndəm mbiɗi vunəm fəfaɗ. |
mbikirẅit | n. | oiseau sp. |
mbila | n. | haricot sp. noir (pour sauce). |
mbileɗsù | n. | 1) Daman des rochers; ils vont toujours par couple.
2) sens fig. : terme de moquerie pour celui qui se promène avec sa femme ou sa fiancée, qui reste toujours avec sa femme.=« gamanjile ». |
mbimbileŋ | n. | éclisse de tige de mil utilisée pour décoration des poteries. |
mbimbir | ![]() |
|
mbír | n. | plaie, blessure. // Mbír taˀ vun. : La plaie s'est refermé. |
mbìr | n. | lait (d'un animal).
mbìr naw : lait de vache. |
mbìr ugu | n. | sève d'un arbre. |
mbìr mbìr | idéo. | (empl. avec « ti »)
en grande quantité. // Ndəm ti fun mbìr mbìr. |
mbír wa | n. | syphilis. |
mbis (mbi) | v. | laver (corps), se laver, se doucher. // Na ta mbis mbi. |
mbis tu | v. | 1) laver, se laver avec un remède.
2) purifier, se purifier avec un médicament. =« ge ku tu ». // Na mbis tu ran. = na ge ku tu. (aux médicaments). |
mbisli | n. | sorghum sp. proche de la canne à sucre.
Différent de « mbezle »? mbisli fəta : canne à sucre de saison sèche. mbisli ndor : canne à sucre de saison des pluies. |
mbitəma | n. | scolopendre. |
mbõ | adj. | multicolore. // Mbəraw mu mbõ. |
mbok | n. | écart, écartement. |
mbok ɓa | n. | entre-doigt. |
mbok tuk | n. | dans, entre, parmi, au milieu de. |
mbok uso | ![]() |
dans le quartier. |
mbok zlor | n. | arbuste sp. on fait de l'huile avec les graines. Il est autour des concessions et envahit celles-ci quand elles sont abandonnées, d'où l'expression : « Na mbok zlor la car ken fəri sú ? » : Je ne suis pas dupe, pour qui me prends-tu ? (Suis-je « mbok zlor » pour pousser dans une concession abandonnée?) |
mbolum mbolum | idéo. | avec des taches de toutes les couleurs.
// Mbəraw məm ndal mbolum mbolum. |
mbor | n. | 1) morve. ![]() 2) rhume. // Mbor girəm. |
mbu | v. | venir. |
mbu a | v. | apporter. // Ndá mbu a fun ne a vudu. |
mbu əndi | v. | venir avec. |
mbuɗ | v. | grandir, être grand; prendre de la taille.
// Ndəm mbuɗ guwaji. |
mbuɗ car | v. | enfiler des perles. // Na mbuɗ sile car. |
mbul | adj. | nu. ![]() |
mbul | n. | canari, petite bourma. |
mbuluf | n. | guib harnaché. |
mbum | ![]() |
|
mbumbak | n. | médisance, délation, calomnie.
// Mbumbak a doŋ inya doŋ. : La délation détruit le groupe. pu mbumbak : rapporteur, délateur. ge mbumbak wa su : médire de quelqu'un, trahir quelqu'un |
mbumbu | n. | sac. |
mbumbu ɗaw | nm. | mille. =« sak ɗaw » (plus fréquent aujourd'hui). |
mbumbuˀ (u) | idéo. | bien plein, rebondi, sans creux.
// Ndəm isl ri mbumbuˀ. : Il est bien gros. // Mbumbu nyen ri mbumbuˀ. : Le sac est bien plein. |
mbumburum / mbumbərum n. moustiques. | ||
mbur | n. | 1) huile, graisse. ![]() (toŋ) mbur : gros, gras (pour les hommes et animaux). =« mbur isl ». 2) pétrole (lampant). |
mbur ˀyem | n. | miel. ![]() |
mbur nyinyer | n. | miel produit par les moucherons.
![]() |
mbur tuk uso | n. | moëlle épinière. |
mburku | n. | soufflet à forge (en peau et cornes d'antilopes).
![]() |