mb

Lettre suivante
Alphabet
Lettre précédente
mba pr. pers. objet
1ère pers. du pluriel
nous. // Ndəm pum mba.
mba pr. pers. sujet nous, on. // Mba ta gaŋ.
mbà pr. pers. poss. à nous, notre. // Vay mbà kaw ri ri.
mbã v. craindre, respecter. = « kas əsa » = « noˀ wa korfo ».
mbã n. hippotrague (antilope cheval). Hippotragus equinus (Desmarest)  livre RM p.93
mbakzlaˀ idéo. 1) (empl. avec « suk »)
bien stable, sur les deux fesses.
// Ndəm suk a inya mbakzlaˀ.
2) enlever de grosses mottes de terre (en piochant).
// Ndəm tum inya mbakzlaˀ mbakzlaˀ.
mbàˀ adv. seulement.
// Neen nyet mbàˀ.
// Ndəm a ciˀ ɗaw mbàˀ. : Il ne fait que pleurer.
ɗaw ŋgəzliŋ mbàˀ : un seulement.
cap mbàˀ : un peu seulement.
mbaˀ v. 1) masser. // Na mbaˀ səm man.
2) damer. // Mba mbaˀ vari. main« tèk ».
mbaˀ v. 1) être engourdi, avoir une crampe. =« səman ce vursu ».
2) avoir des fourmis dans les membres.
// Səman mbaˀ ri.
mbaˀ tu v. déranger, ennuyer quelqu'un, importuner =« njek tu ».
main « pu mbaˀ tu »
mbaˀ vun v. chercher à nuire. // Su nana mbaˀ vun juk.
mbal n. poisson sp.
mbal v. 1) rouiller, se rouiller. // Gew mbali.
2) susceptible de se rouiller. // Gew a mbəmbal.
3) teindre, colorer en rouge.
// Vursu mbal mbəraw man ri.
mbal timbi : décorer une calebasse.
mbalwey n. herbe sp. Dactyloctenium Aegyptium (Linn.)P. Beauv.  livre PNT p. 47
mbàŋ adv. 1) calme, tranquille, pour patienter. // Suk mbàŋ.
2) maintenant, récemment, tout de suite.
ka mbàŋ na na : maintenant.
// Ndəm ˀya ney mbàŋ ɓo.
mbàŋ n. oiseau. épervier ou buse.
mbaŋ ləla n. fruit de l'arbre « ləla ». Autrefois les enfants faisaient des "nu-pieds" avec la cosse du fruit.
mbaŋraŋ idéo. (empl. avec « ŋgəla»,« haɓ »)
bien applati.
// Ndəm ŋgəla caŋcəmay mbaŋraŋ.
mbaŋraŋ n. piège à assommoir.
gun mbaŋraŋ : poser un piège à assommoir.
mbar n. sauce.
// ɓa raŋ mbəmbar. : Ta main est recouverte de sauce.
mbar slew : viande. (opposé à « mbar slapa » : légume)
mbar coŋ ri : résidu de poisson pourri, mélangé avec cendres et eau, pour faire une sauce.
mbar sleɓe : feuilles cultivées, rugueuses.
mbar teɗe : comme « sauce longue ».
mbar zəɓata : feuille d'une sorte de haricot.
mbar njerɓe : sauce d'arachide écrasées.
mbar torkuɗa : sauce avec les feuilles de l'arbre « torkuɗa ».
mbar zlor (ndor) : sauce au gombo.
mbar zlor (fəta) : sauce au gombo.
mbar mbi : sauce « sans sel » etc... ...
ri mbar : jardin.
kam mbar : manger de la viande.
mbara n. hochet musical, « maracas » fait d'une petite calebasse bulbiforme contenant des cailloux.
mbara kuwayˀ tak ceˀ : idem, mais fait avec le fruit d'un arbre.
mbarˀeŋ n. collier de perles jaunes.
mbay n. 1) le premier de la promotion des initiés.
main « ndum », « pokwa ».
2) nom d'un clan (originaire de Inyambaseŋsú environ 20 km au nord de Gagal).
3) poisson Alestes nurse.
mbay lumboko : Alestes sp.
mbayka n. oiseau sp. (qui chante beaucoup).
mbeɗeɗe adjectif 1) mou, collant (pour la boule de mil). // Fun mbeɗeɗe.
2) mouillée. (terre)
mbeˀ mbeˀ idéo. envahir partout. // Mbi ve wa inya ri mbeˀ mbeˀ.
mbele   main « sum ».
mbene adjectif frais, humide. =« mbernye͂ ». (vun Jokɗi ...) état qui s'oppose à « rawɗa » et à « coˀ ri ».
a mbene rəm : avec son humidité.
uru mbene : sorte de mil. =» uru mbe͂re͂ ».
əsa mbene : herbe verte, couleur verte.
mbe͂re͂ uru n. sorte de mil.
mbernye͂   main « vudu mbernye͂ ».
ugu mbernye͂ : arbre sp.
mbezle n. mauvais mil.
mbədaŋ main « mbideŋ ».
mbəɗa n. " mbəmbəɗa " rosée. // Mbəɗa a vari sine.
// Vari sine mbəmbəɗa.
mbəlam n. 1) espace dévasté par les gros animaux (éléphants etc...)
Prov.: Ti tuko mi ndar mbəlam bakney ndəm sú ?
2) trace; chemin tracé par les herbes par le passage des animaux ou des hommes.
mbəlaŋ tuko n. partie ou tranchant de quelque chose
// Mbəlaŋ iciw.
mbəlaŋ ɓa : tranchant de la main.
mbəraˀ v. être lourd, peser. // Mbəraˀ rəm ma ceˀ sú ?
mbəmbəraˀa : c'est lourd.
// Mbumbu nana mbəraˀ juku.
mbəraŋ idéo. (empl. avec « taˀ »)
bien droit. =« mbəreŋ ».
mbəraw n. 1) coton.
2) vêtement, habit. // Na ge mbəraw.
mbəraw puŋor n. imperméable.
mbəraw simbeɗ : vêtement « chaud »
mbəraw wa paˀ n. soutien-gorge.
mbərew adjectif neuf, nouveau.
mbəslam n. bégaiement. // Vay na re vun mbəslam re.
mbi n. eau
ya mbi : mer.
rawze : marigot.
pakəley : grande mare.
səna : fleuve.
mbi fəraˀ ugu n. jus de fruit.
mbi kor n. point d'eau, puits.
mbi rəm n. les intérêts, le bénéfice.
mbi uraˀ n. (vieux) eau naturelle, opposée à « mbi zep », boisson.
mbi wa vay n. liquide amniotique.
mbideŋ idéo. (empl. avec « kat »,« re »)
bien entretenu (village, concession, case, lieu)
// Uso məna na kat mbideŋ. : Cette concession est bien entretenue.
mbideŋ idéo. au même niveau.
façon de couper l'herbe ou une plante, au ras du sol, sans rien laisser.
// Bakney mbu ti uru ri mbideŋ mbideŋ.
mbideŋ idéo. régulier, net. main« pok sù wá ».
// Ndá pok sù wá ri mbideŋ. (Elle s'est rasée de façon nette et régulièrement le tour des cheveux.)
mbiɗi vun v. faire la moue. // Ndəm mbiɗi vunəm fəfaɗ.
mbikirẅit n. oiseau sp.
mbila n. haricot sp. noir (pour sauce).
mbileɗsù n. 1) Daman des rochers; ils vont toujours par couple.
2) sens fig. : terme de moquerie pour celui qui se promène avec sa femme ou sa fiancée,
qui reste toujours avec sa femme.=« gamanjile ».
mbimbileŋ n. éclisse de tige de mil utilisée pour décoration des poteries.
mbimbir fleche « ya mbimbir » : champignon sp. comestible.
mbír n. plaie, blessure. // Mbír taˀ vun. : La plaie s'est refermé.
mbìr n. lait (d'un animal).
mbìr naw : lait de vache.
mbìr ugu n. sève d'un arbre.
mbìr mbìr idéo. (empl. avec « ti »)
en grande quantité.
// Ndəm ti fun mbìr mbìr.
mbír wa n. syphilis.
mbis (mbi) v. laver (corps), se laver, se doucher. // Na ta mbis mbi.
mbis tu v. 1) laver, se laver avec un remède.
2) purifier, se purifier avec un médicament. =« ge ku tu ».
// Na mbis tu ran. = na ge ku tu. (aux médicaments).
mbisli n. sorghum sp. proche de la canne à sucre.
Différent de « mbezle »?
mbisli fəta : canne à sucre de saison sèche.
mbisli ndor : canne à sucre de saison des pluies.
mbitəma n. scolopendre.
mbõ adj. multicolore. // Mbəraw mu mbõ.
mbok n. écart, écartement.
mbok ɓa n. entre-doigt.
mbok tuk n. dans, entre, parmi, au milieu de.
mbok uso fleche dans le quartier.
mbok zlor n. arbuste sp. on fait de l'huile avec les graines. Il est autour des concessions et envahit celles-ci quand elles sont abandonnées, d'où l'expression : « Na mbok zlor la car ken fəri sú ? » : Je ne suis pas dupe, pour qui me prends-tu ? (Suis-je « mbok zlor » pour pousser dans une concession abandonnée?)
mbolum mbolum idéo. avec des taches de toutes les couleurs.
// Mbəraw məm ndal mbolum mbolum.
mbor n. 1) morve. main« fir ».
2) rhume. // Mbor girəm.
mbu v. venir.
mbu a v. apporter. // Ndá mbu a fun ne a vudu.
mbu əndi v. venir avec.
mbuɗ v. grandir, être grand; prendre de la taille.
// Ndəm mbuɗ guwaji.
mbuɗ car v. enfiler des perles. // Na mbuɗ sile car.
mbul adj. nu. main« golɗa ». // Ndəm ta sù mbul.
mbul n. canari, petite bourma.
mbuluf n. guib harnaché.
mbum fleche « ise mbum »
mbumbak n. médisance, délation, calomnie.
// Mbumbak a doŋ inya doŋ. : La délation détruit le groupe.
pu mbumbak : rapporteur, délateur.
ge mbumbak wa su : médire de quelqu'un, trahir quelqu'un
mbumbu n. sac.
mbumbu ɗaw nm. mille. =« sak ɗaw » (plus fréquent aujourd'hui).
mbumbuˀ (u) idéo. bien plein, rebondi, sans creux.
// Ndəm isl ri mbumbuˀ. : Il est bien gros.
// Mbumbu nyen ri mbumbuˀ. : Le sac est bien plein.
mbumburum / mbumbərum    n.    moustiques.
mbur n. 1) huile, graisse. main« ge mbur ».
(toŋ) mbur : gros, gras (pour les hommes et animaux).
mbur isl ».
2) pétrole (lampant).
mbur ˀyem n. miel. main" ˀyem"
mbur nyinyer n. miel produit par les moucherons.  main« ir ».
mbur tuk uso n. moëlle épinière.
mburku n. soufflet à forge (en peau et cornes d'antilopes).
main « pe mburku ».